Услуги

Юридический перевод

Юридический перевод – это специализированная область деятельности переводчика, требующая точности и последовательности в использовании речевых оборотов, а также глубоко понимания правовых основ и особенностей применяемых отраслей права.

Я горжусь тем, что предоставляю профессиональные переводческие и юридические услуги. Знание языка позволяет делиться знаниями в области права.

Я работаю для того, чтобы выполнить каждое переводческое задание и соответствовать строгим требованиям стандартов качества клиента.

Ваш перевод будет быстрым, экономичным и уложится в строгие сроки выполнения.

Осуществляю реализацию переводческих проектов со знанием права.

Если ваш юридический проект, документ или контракт нуждается в переводе с английского языка на русский, или с русского языка на английский, я обладаю необходимым опытом и знаниями, чтобы помочь вам.

Предлагается:

  • Индивидуальное обслуживание, обеспечивающее выполнение точных переводов в языковой паре Русского и Английского языка, выполненные опытным переводчиком
  • Перевод по юридическим проектам в работе осуществляется без дополнительной платы
  • Специальные предложения для постоянных клиентов в течение года
  • Конкурентные цены
  • Прямой контакт и обратная связь!

Письменные переводы:

  • Контракты, соглашения, дополнения, доверенности и т.д.
  • Корпоративные документы, учредительные документы компании 
  • Юридические комментарии, экспертные заключения 
  • Юридические ходатайства, запросы, заявления 
  • Судебные документы, судебные решения и определения
  • Переводы деловых и торговых документов
  • Переводы личных и деловых юридических документов
  • Переводы текстов общей тематики

Услуги устного последовательного перевода:

  • Устный последовательный перевод встреч, переговоров, собраний акционеров, заседаний совета директоров
  • Устный последовательный перевод при заверении или оформлении документов у нотариуса в Москве